Tears Falling Down Again and I Look to You Again Chorus With Spanish Band
viii Sad Spanish Songs for When Your Eye is Broken
Is in that location annihilation more cathartic than singing sad Spanish songs when y'all're feeling down?
Absolutely, equally a native Spanish speaker, my adoration for sad Spanish songs may be a bit biased, only I'grand almost sure that you feel the aforementioned manner if you lot found your way to this list!
So today, let me share with you lot viii sorry Spanish songs that you can use to sing your heart out and savour (or let's face it, exist depressed past) on those days you need it well-nigh.
Why Do We Do This to Ourselves?
Let's be honest—isn't it weird that when nosotros're sad, the offset thing we crave is listening to a deplorable song to brand ourselves properly endure?
Shouldn't it be the contrary?
Shouldn't we exist seeking happy, perky music with a skilful beat to assistance us feel better?
Well, I accept news for yous!
The need for sad music during moments of emotional turmoil is a common phenomenon in humans. In fact, several psychological studies center around the branch of music therapy, suggesting that people observe pleasure in the deed of listening to sad music. A combination of factors exist to promote this pleasurable reaction to sadness, such every bit:
- nostalgia
- vicarious emotion
- the secretion of the hormone prolactin
- empathy
- mood regulation
- the condolement that music brings
Sadness is not only a universal emotion, only manifests similarly in facial expressions and behavior of people around the earth—call back teary eyes and a strained voice about to break.
Music is universal too, and, most of the time, we don't require musical training to feel and understand what music expresses. For case, I don't know how to play any musical instrument, but not having that cognition doesn´t stop me from feeling happy and energetic at the beat of the drums, or sad and melancholic when hearing a cello or a piano.
8 Sad Castilian Songs to Sing When You're Feeling Down
Now that y'all tin can tell your family, friends, or interested strangers all about why they probably honey sad music when they're feeling blue—it's time for me to share my acme 8 most-favorite lamentable Spanish songs to heed to when yous're feeling gloomy.
Keep in mind that when y'all hear deplorable Castilian songs, many of them have engaging, pop-like rhythms—some fifty-fifty danceable! Only the lyrics? Oh! There is where the distressing part is. Then put your Spanish skills to the test and get to translating those lyrics!
1. Corazón Sin Vida – Aitana ft. Sebastian Yatra
This song by Aitana, featuring Sebastian Yatra, is Castilian pop at its finest. But don´t let the cool guitar, great beat, and applause-like sounds distract you from the sadness of the lyrics.
In this song, Aitana talks about her recently lost love— a love that healed her cleaved heart, simply to break it all over once again. When she decides to forget nigh him, to requite him back all the letters and memories he gave her, she realizes that her eye tin't forget him.
Here's the 2d part of the chorus:
Dime para qué me curaste cuando estaba herida
Si hoy me dejas de nuevo united nations corazón sin vida
Un corazón que no te olvida
Un corazón que no te olvida
English translation:
Tell me why you healed me when I was wounded
If today you leave me again a lifeless heart
A centre that doesn't forget you lot
A heart that doesn't forget you
2. La Bella y la Bestia – Morat ft. Reik
Reik was one of the leading Spanish pop groups during the 2000s. So yous tin can understand how excited people were when it was announced that Reik was going to collaborate with ane of the newest and virtually pop Spanish popular bands today: Morat.
In my opinion, Morat is an astonishing grouping. Every bit a fan, I dearest their cool attitude, how down-to-world they appear to exist, and how apprehensive they present themselves. And honestly, they alone are responsible for a good number of current sad Spanish songs.
Let's bank check the chorus:
Y si se apaga la luna, y si se van las estrellas
Y si se calla la música que me inventé por ella
Tal vez se acabe esta noche, tal vez se borren sus huellas
Tal vez termine esta historia de una bestia sin su bella que me obliga a no dejarte
Y no me deja olvidarte, y no me deja olvidarte
English translation:
And if the moon turns off, and if the stars go abroad
And if the music that I invented for her stops
Mayhap this evening will terminate, maybe her footprints will exist erased
Possibly this story well-nigh a creature without his Belle will end that obliges me non to leave you lot
And doesn't permit me forget you, and doesn't let me forget you
iii. Como la Flor – Selena
This vocal is a classic. What I like the nigh virtually Como la Flor ("Like the Flower") is that you can be deplorable and still dance while hearing it. Fourth dimension management at its best!
Selena Quintanilla, all-time known every bit "The Queen of Tejano music" was a Mexican-American entertainer and i of the almost influential singers of the 1990s. Sadly, Selena passed away at a young age, simply her voice and musical influence live on.
Como la Flor describes how Selena feels after her sweetheart left her. Although she is a good sport and easily understands that she tin can't win his heart again, information technology doesn't reduce the heartbreaking element of the song—specially when the chorus hits and she compares the pain of her loss to a bloom that he had gifted her that'due south wilted over time.
Hither's what the chorus says:
Como la flor con tanto amor
Me diste tú, se marchitó
Me marcho hoy, yo sé perder
Pero, ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
Ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
English translation:
Like the flower that with so much love
Y'all gave me, information technology wilted
I exit today, I know how to lose
But, ah-ah-ay, how much information technology hurts me!
Ah-ah-ay, how much it hurts me!
4. Amor Eterno – Rocío Dúrcal
This song is one of the saddest on the list, perfect for when y'all're heartbroken, grieving, or nostalgic. I accept witnessed people crying along to this vocal as it prompted them to remember their dearly departed parents, siblings, or spouses. And I have seen others cry fifty-fifty when they hadn't lost a loved one, merely only the sheer amount of raw emotion in Rocío Durcal's song could brand anyone weep.
Rocío Dúrcal'south vocalization is not only melodic, simply provokes a powerful feeling of nostalgia, making it ane of the most compelling sad Spanish songs on our listing. And in her anthology Amor Eterno (Eternal Love), her vocalisation, the lyrics, and the music are a perfect combination to make usa feel regret, nostalgia, and even promise, for she assures u.s. at that place will be a hereafter where we reunite with our lost loved ones.
Amor Eterno is classified both as ranchera tradicional ("traditional ranchera" music) and balada romántica (romantic ballad).
Here's a look at some of the lyrics:
Como quisiera que tú vivieras
Que tus ojitos jamás se hubieran
Cerrado nunca y estar mirándolos
Amor eterno due east inolvidable
Tarde o temprano estaré contigo
Para seguir amándonos
English translation:
How much I want for y'all to live,
That your eyes would never
Have airtight and see each other
Eternal Love and unforgettable
Sooner or later on I will be with you
To keep on loving us
5. Me Voy – Julieta Venegas
This vocal is sad, but information technology will give you hope. Me Voy ("I'g Leaving") volition empower you to leave a comfortable place when you're non loved. You lot deserve improve. While it takes great courage to practice so, it'south a sad life experience for anyone who has to go through it.
Julieta Venegas is a Mexican-American vocalist whose 30-year musical career and several Grammy awards proves she's worth listening to. She'due south one of the most successful, and, ironically, 1 of the most understated Latin musicians of all time. Her music has some culling elements mixed with traditional Mexican music, that's even reflected in the lyrics.
In Me Voy, Julieta Venegas explains her reasons for leaving her beloved. Among other complaints, he didn't observe her much while they were together and she felt like she wasn't skilful enough for him. She recognizes that in order to feel better, she has to leave him.
The lyrics are deplorable just enlightening. The music, on the other mitt, is pretty catchy with some pop and ranchera elements.
Hither's a verse of this amazing song:
Porque sé que me espera algo mejor
Alguien que sepa darme amor
De ese que endulza la sal y hace que salga el sol
English translation:
Because I know that something better awaits me
Someone that know how to requite me love
That love that sweetens salt and makes the lord's day rise
half dozen. Rosas – La Oreja de Van Gogh
La Oreja de Van Gogh (Van Gogh'south ear) is a Pop band from Spain. Their lyrics focus on beloved, friendship, and relationships. Rosas (Roses) was released in 2003 and the soft rhythm, heartbreaking lyrics, and the soft vox tone of Amaia Montero made this song an instant success. Rosas is a pop song that's carved into the memory of all the generations that heard information technology and loved it dearly.
The song tells a story of heartbreak and sadness. The protagonist of the song nevertheless waits for the honey of her life, even when she knows it's impossible for them to be together once again. During the duration of the song, she remembers his last words, all she felt when her globe cruel autonomously, and her wishful thinking of him coming back to her.
Hither's the chorus:
Por eso esperaba con la carita empapada
A que llegaras con rosas, con mil rosas para mí
Porque ya sabes que me encantan esas cosas
Que no importa si es muy tonto, soy así
Y aún me parece mentira que se escape mi vida
Imaginando que vuelves a pasarte por aquí
Donde los viernes cada tarde, como siempre
La esperanza dice quieta, hoy quizás sí
English translation:
That's why I waited with my little confront moisture
For you to get in with roses, a m roses for me
Because you know how much I love that stuff
It doesn't matter if information technology'due south dumb, I'one thousand like that
And it even so seems like a lie that my life escapes
Imagining that y'all came dorsum effectually hither
When every Friday afternoon, equally e'er
Hope tells me to be still, maybe today.
7. Corre – Jesse y Joy
Every bit this sad Castilian song starts, we only need to hear the starting time notes of piano to know we're in for a heartbreak.
Jessy and Joy are a Mexican pop duo. Simply plot twist! They are siblings! They have been making music since 2005, have five studio albums, and they've won several Grammy awards. Latin Times describes them as "probably some of the purest, most talented artists of our generation."
In the Castilian pop song Corre (Run), Joy urges her centre to run (corre, corre, corre, corazón) from potential pain. Merely, she is likewise urging her love involvement, to whom she refers to as "corazón" (heart or my eye), to run away, as he's always done. She describes how she knows him and so well, she knows how their discussions would end, what "tricks" he will employ to attempt to convince her, and sadly, the song gives the states a glimpse that this is non the beginning time he'southward broken her center by running. But different all the other times, she doesn't care anymore.
Hither'south the chorus:
Así que corre, corre, corre, corazón
De los dos tú siempre fuiste el más veloz
Toma todo lo que quieras pero vete ya
Que mis lágrimas jamás te voy a dar
Así que corre como siempre, no mires atrás
Lo has hecho ya y, la verdad, me da igual
English translation:
So, run, run, run, my eye
Of the 2 yous were e'er the fastest
Take everything you desire but go at present
I will never give yous my tears
So run similar you have e'er done, don´t look dorsum
You lot have done it before, and, the truth is, I don´t care
viii. Tu falta de querer – Mon Laferte
Don´t let the rhythm fool you, this vocal volition interruption your heart!
Mon Laferte is a Chilean singer, songwriter, and extra. She has been active since the year 2000, later on which she received a Latin Grammy in 2017. Listening to Laferte and the wild and fast-paced variations in her tones is a unique pleasure. What's more, the depth of the lyrics and tricky rhythm brand y'all want to listen to this song again and again.
In Tu Falta de Querer (Your Lack of Dearest), Mon Laferte sings near how she is still so in love with her sweetheart that she would have endured much more time loving him, even while knowing that he doesn't love her anymore.
Hither's a glimpse at the lyrics:
Ven y cuéntame la verdad
Ten piedad
Y dime por qué, no, no no, oh
¿Cómo fue que me dejaste de amar?
Yo aún podía soportar
Tu tanta falta de querer
English translation:
Come and tell me the truth
Accept mercy
And tell me why no, no, no, oh
How did y'all stopped loving me
I still could carry
All your lack of dear
Can You lot Promote Fluency With Sad Spanish Songs?
Short respond: Absolutely!
Music and singing are amazing tools for practicing your Spanish. Non only do they help you memorize new phrases and vocabulary, but too teach you how to correctly pronounce the words.
The best way to learn through music is to sing along with the lyrics and attempt to understand as much of it as possible.
I hope this listing of distressing Castilian songs is enough to bring yous to tears when you need a helping mitt! If you're ready to offset having conversations in Spanish, sign up for a costless class to learn Spanish one-on-one with our certified, native Spanish-speaking teachers from Republic of guatemala.
Want more complimentary Spanish resources? Check these out!
- Writer
- Recent Posts
Source: https://www.spanish.academy/blog/8-sad-spanish-songs-for-when-your-heart-is-broken/
0 Response to "Tears Falling Down Again and I Look to You Again Chorus With Spanish Band"
Postar um comentário